نظرا لعرض مسلسل "سارق الروح" بشكل مترجم واقبال مشاهدي القناة عليه، قرر موقع قناة آي فيلم تخصيص زاوية المنتدى بالسؤال عن الاعمال المترجمة.
وجاء في سؤال المنتدى:
ما رأيكم في الاعمال المترجمة المعروضة على شاشة آي فيلم حتى الان..وهل توافقون إستمرارهذا النهج في الاشهر القادمة؟
شاركونا آراءكم التي تهمنا جدّا لانتقاء واختيار الأفضل لكم وعرض ما يتماشى مع الأسرة وأفرادها بمختلف الأعمار .
لزيارة المنتدى والتعليق عليه بإمكانكم زيارة الرابط التالي: المنتدى
ويذكر بأن من أهم الأعمال المترجمة التي عرضت حتى الآن على شاشة القناة هي "سارق الروح" و"المال والبنون" و"الظلال".
ف.س/س.ب
أنا أفضل الأعمال المدبلجه والأفلام مترجمه لكن لابأس بعرض عمل مدبلج وآخر مترجم الإرضاء جميع المشاهدين شكرا آي فيلم
مرحباً قناة اي فيلم بالنسبة للعمال المترجمة فانا لٱ اوافق على عرض الاعمال المترجمة احب الاعمال المدبلجة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا مع الترجمة خصوصاً الأفلام والمساسلات التاريخية والدينيه ولكن حبذا إذا كانت أفلام كوميديه أحب ان تكون مدبلجه وباي لهجه كانت وفقكم الله...
السلام عليكم مسلسل الظلال كان الافضل المسلسلات المترجمة التي عرضت سابقاُ لانه اقرب الينا في حياتنا اليومية ومجتمعنا وشكراا لكم من صميم قلوبنا ❤️
لا لا تريد الاعمال المترجمة
برأيي الأعمال المترجمه أكثر متعه فهي فرصه لتعلم اللغه الفارسيه وأغلب الجمهور يصوتون عليها لقد فرحنا كثيرا عندما علمنا أن مسلسل "سارق الروح" سيكون مترجما وأيضا برأيي ان افضل الأعمال هي الأعمال المترجمه وأظن أن تستمر آي فيلم في عرض المسلسلات المترجمه وشكرا دمتم سالمين
السلام عليكم نتمنى من ادارة قناة اي فيلم ان تتفهم صعوبة كافة المشاهدين في فهم اللهجة السورية و اللبنانية و لذلك نتمنى عرض المسلسلات باللغة العربية الفصحى فهي تحظى بمتابعة كافة المشاهدين في الوطن العربي
السلام عليكم. انا أفضل الأعمل المدبلجة وأتمنى منكم عرض اعمال جديدة مدبلجة