تحدث الفنان اللبناني "بيير داغر" صاحب دور الضابط الإسرائيلي «شلومو» في مسلسل "الغالبون" عن دوره وادائه في العمل.
وأفاد موقع قناة آي فيلم بان الفنان "بيير داغر" صرح بانه قبل التمثيل في مسلسل "الغالبون" كتحد، لأنه باللغة العبرية.
وتابع "داغر" قائلا: "قبلت العمل كتحد،لأنه باللغة العبرية، رغم أن البنية الدرامية لشخصيتي لم تكن كما كنت أريد، حيث كان هناك ضعف في “الكاراكتر”، لكن باجتهادي في أداء الشخصية استطعت تعويض هذا الضعف.".
وصرح بأنه حين عُرِض عليه دور الضابط الإسرائيلي «شلومو»، كان يصوّر فيلماً إيرانياً عنوانه «33 يوماً»، وكان يلعب فيه أيضاً دور كولونيل إسرائيلي، ولاحظ أنّ دور «شلومو» ليس فيه تطورات درامية كثيرة، ولكن رغم ذلك قَبِلَه، لأنّه أراد خوض تحدّي التمثيل باللغة العبرية في عدد مشاهد كبير.
واوضح: "فحين يكون الممثل تحت ضغط عامل الوقت ويكون مجبراً أن يؤدي 15 مشهداً في اليوم، لن يكون أداؤه بالمستوى نفسه كما لو انه لعب فقط خمسة مشاهد في اليوم".
ويرى أنّه كان يستطيع أن يقدّم أداء أفضل، لكنّه بشكل عام راضٍ عن نفسه، حيث قال: "كنت أتمنى لو استطعت صقل لغتي العبرية أكثر، فهذه اللغة صعبة جداً وتحتاج الكثير من الوقت، ولا أخفي عنك أنّها كانت بمثابة أشغال شاقة بالنسبة إلي.".
أمّا في ما يتعلّق بالنص العبري، فيفصح أنّه اعترض على الحوارات الطويلة، واشترط أن يتم اختصارها كي يبدو الأداء مقنعاً، وهكذا كان، "فاستطعت أن أحفظ معظمها، ولم أضع على ورقة كبيرة أمامي إلاّ بعض الجمل الصعبة، فحاولت قراءتها بشكلٍ لا يظهر فيه أنّني أقرأ.".
ويأتيكم المسلسل يوميا في الساعة 20:00 بتوقيت مكة المكرمة والإعادة في الساعات 02:00 و08:00 و14:00.
ويصوّر المسلسل تفاصيل الحياة اليومية وأحداثاً مشوّقة شهدها جنوب لبنان في أعقاب خروج الاحتلال الصهيوني من صيدا وأجزاء من الجنوب بين عامي 1985 و1992.
ويتميز العمل بإطلالة مبهرة للنجم باسم مغنية، إلى جانب نجوم آخرين مثل ليليان نمري، طوني عيسى، أحمد الزين، دارين حمزة، عبدالمجيد مجذوب، وبيير داغر، تحت إدارة المخرج المبدع باسل الخطيب.
ربما يثير إهتمامكم أيضا:
س.ج/ د.ت